东周公子南提示您:看后求收藏(素雅文学www.suya.cc),接着再看更方便。
“好,好......好。”</p>
老鲰耶开口了,声音又哑又涩,像是被陈年药渣堵住了喉咙,两个侍女一听老鲰耶开口都退到一边。</p>
老鲰耶停顿了一会儿,仿佛没什么可说的了。王扬既没有发问,也没有要接话的意思,而是安静而立,微微欠身示意聆听。</p>
老鲰耶看着王扬,露出一个笑容,只是嘴角极慢地向上牵了牵,便再难有更多弧度:</p>
“琅琊王氏,名不虚传呐。”</p>
单就这几个字,汉语发音很正,比勒罗罗说得还要好。</p>
王扬再施一礼,声清如泉:“鲰耶谬赞,扬不敢当。”</p>
“公子乃天家上使,对我这半截入土的朽木之人,何须敬礼?快坐吧。”</p>
这话说来客气,却不好答。若过谦,则有失天朝上使的身份;若不谦,则前面的礼敬都变成了表面功夫。</p>
王扬一笑:“我是晚辈,又是客。客人向主家行礼,晚辈向长者致意,本是应有之义。”语毕顺势落座,不卑不亢。</p>
老鲰耶又打量了王扬一番,问道:“公子最近在读什么书?”</p>
王扬照实说道:“在读《周生子要论》。”</p>
“嗯......”老鲰耶尾音拖得很长,仿佛是努力回想,又仿佛在咀嚼某个遥远的记忆,片刻后续道:“我们部里也有这书,不过写得太深了,我读不懂。我近几年都在读《诗经》,但也是越读越迷糊......”</p>
王扬想了想,决定还是不和老鲰耶说自已读的《周生子要论》就是从他们部族手中买的,而是就着诗经的话题说道:</p>
“诗道幽微,加之字义流变,句法殊今,本就难解,如果不是做学问的话,取其大义便好。”</p>
老鲰耶缓缓道:“汉使家学渊源,我正好请教,《小雅》中有一句叫‘吹笙鼓簧,承筐是将’。这个‘承筐是将’是什么意思?”</p>
“古时以筐装币帛,承就是捧,将就是送。连起来就是给宾客送上礼品。”</p>
“送礼品为什么要用筐,而不是用手直接给呢?”</p>
王扬一怔:“这个可解释的角度就多了......”</p>
老鲰耶眼皮半垂:</p>
“我听闻有一种说法是古之赠礼,必以竹筐承之。虽轻如束帛,亦郑重纳于筐中,非只为尽礼仪之饰,亦使君子远财贿而养廉耻之心。”</p>
王扬看了眼老鲰耶,简单回应道:“是有这种说法。”</p>