知秋提示您:看后求收藏(素雅文学www.suya.cc),接着再看更方便。
“恩.....我是你姐姐的朋友。”阿萨回答,掏出那本书。“你帮我一下,看看.....”</p>
“胡说。我姐姐才没有你这样的朋友。”她的戒心好象很强。“要搭讪也不找个好点的理由,至少也要穿得好看一点吧。”</p>
阿萨无奈地摇摇头,掏出面具戴在脸上说:“是我,记得吗?”她看着吓了一大跳。阿萨把面具拿下收起。</p>
“是你啊?原来那张脸只是面具啊......”克莉斯怔怔地看着他,然后摇摇头。“还是不行,没长头发,又邋里邋遢的。”</p>
阿萨完全没听懂她在说什么,掏出书来,翻到那一页递给她说:“你帮我一个忙,看看这上面写的是什么文字,在这里能找到.....”</p>
她却一眼都没看书,盯着阿萨很鄙视地摇头:“你懂不懂基本的礼貌?请人帮忙至少也要先很客气地称呼人家啊。”</p>
“姆拉克小姐,请帮我看看这是什么字,在哪儿能找到翻译的工具。”</p>
“算啦。别那么见外,我要谢谢你救我一次,叫我克莉斯就好。你叫什么啊?”克莉斯接过书。</p>
“叫我阿萨好了。”阿萨回答。</p>
“怪名字,好象傻瓜的意思。”克莉斯把书看了看,得意洋洋地说:“算你运气好,这是王朝以前的古文字。我就正好是这方面的专家。”</p>
阿萨惊喜了一下,说:“那正好,就请专家你来帮我看看上面写的是什么。”</p>
克莉斯仔细一看,心里却打起了鼓。上面很多辞藻艰涩,语法也古怪,而且她平时间也根本没用心学,只大概看得懂四分之一而已。但是海口已经夸下,都已经被叫‘专家’了,总不好又说认不完。只得勉强把认识的东西串在一起,倒也大概有个意思。她用故做老练的口气说:“这上面说,那个树叶是在....一个难以开口的森林里,难以开口的森林?好怪的名字,比你的名字还怪。”</p>
“是不是低语之森啊?”阿萨问。</p>
克莉斯用专家应有的口气说:“那个翻译不准确,就应该是‘难以开口的森林’,上面说那森林在帝国东南的艾里城南边.....恩....那树是一个叫珐玛的人种的..那是种有很大力量的树叶。完了。”</p>
“还有呢?写满了这么大一页,不会就这些吧?”阿萨问。</p>
克莉斯眼睛一瞪说:“就是因为废话太多,用起来不方便,那才要把它废除掉的。”</p>
“真的吗?”阿萨怀疑。</p>
“有本事你自己把它认出来。给你说了你不信,不要不懂装懂。”克莉斯用教训的语气说。</p>
不过总算是知道在哪里,在什么人的手上了,阿萨松了口气。看着装出一付老成像的克莉斯,她今天没把头发挽得那么夸张,只是收在了长袍里,脸上没有了那些五颜六色的粉末,这才把少女的清醇之美显示出来,眼睛上的淤青则让她看起来有点好笑。阿萨伸手摸了摸她的头,捏了捏脸说:“谢谢了专家,以后请你吃糖。”</p>