童归宁提示您:看后求收藏(素雅文学www.suya.cc),接着再看更方便。
她以为她听错了:“ 教皇?”</p>
“你引用了教皇,但当我因为我的父亲而问你,你那些挖苦的话是什么意思的时候,你就以为我根本不知道教皇是谁。 ”</p>
赫敏对话题突然转换深表怀疑,这几乎使她回忆起有时和哈利的争论,他有时很执拗。但哈利的反应不会是口头上的犀利。</p>
“你就是想惹事对不对? ”</p>
“真是聪明, ”他告诉她,几乎想应景地拍拍她的头: “你是自己想出来的吗? ”</p>
她泄气:“ 天,你真是太难相处了。 ”</p>
他抱起手臂盯着她:“为什么这么说,难道你尝试和我相处过吗? ”</p>
这偏题了,他太擅长转移话题。基于战略问题有所转变,好吧,两个人似乎可以斗上一斗,于是她以 10秒计时规定反应时间。</p>
“你知道,我很高兴邓布利多昨天当着全校面说了真相。 ”</p>
“你真的高兴? ”他声音平淡,像是耳语。</p>
赫敏在想她之前都没发现两人站得这么近,当他拂去她锁骨上一根松软的白羽毛时,自己的心率就有些加快。**的龙纹身好像缓慢地、通灵般地在自己身上游走。即使已经过去了将近一星期,这种奇异的感觉仍然没法适应。</p>
“如果他什么都没说,如果不是你也在场证实发生了什么事情,你觉得我是不是那个往天上放黑魔标记的人? ”他的问题大含深意,而且他看着她的眼神,就好像他是海盗而她是非法获得的战利品。</p>
“不,与其去做假设,我对事实了解得更清楚, ”她还击,说起假设这个词的时候有些犹豫。该死的在夜里,她看不清他的表情,也许他的脸色正在嘲讽 “你可真是格兰芬多 ”。</p>
“格兰芬多也许能成为勇敢的烈士,却是糟糕的骗子,你的眼睛已经出卖你了。 ”</p>
“我很怀疑你能不能在黑暗里看见我的眼睛,马尔福。 ”</p>
“真糟糕, ”他回答,然后赫敏意识到她就算看不见他的脸也知道他在微笑。笑意延伸到他的嗓音里: “那是因为你生气的时候,眼睛会呈现出一种非常令人愉快的棕色阴影,这对我来说很常见。 ”他有点害羞地补充道。</p>
赫敏迷茫地想象在地狱里打雪仗会是个什么情形。毫无疑问这事情看起来有可能成真了,因为似乎德拉科·马尔福竟然赞美了她。</p>
“我们也许该走了, ”她脱口而出,想起了他们的冒险处境,而且她认为要是被发现的话,事情远比违反宵禁规定在外见面要严重: “奥罗的巡逻范围也包括猫头鹰屋。 ”</p>
赫敏花了一会儿将剩下的饲料倒进屋子中间的一个公共食盆,然后一对漂亮的雪枭,和海德薇一样的种类,立刻扑了进去。</p>
德拉科等着她,一边嘴里还嘟囔着什么。肯定是粗鲁的说辞,毫无疑问,但赫敏没听见。他们在门前分手:“别在回去的路上被抓住。我可不想因为你上楼的声音不够轻,因此被发现。”</p>
赫敏觉得在道了晚安和好运后,自己不得不照此话来做。</p>
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※</p>
其实,这章没什么激动人心的事件。</p>
但是细看的话,少爷转移话题的本事真的很高超。</p>
那两个问题:“你尝试和我相处过吗?”“你会相信我吗?”</p>
很萌很深刻</p>
</p>